你受洗了吗?我姐姐告诉我,是的,父亲在我出生后不久就为我施洗了。我母亲是一名新教徒,她的信仰对婴儿洗礼表示遗憾,因此他们为此发生了争吵。主教伸出手将议长扶起来。议长轻笑道。想象。一名未出柜的天主教徒和一名堕落的摩门教徒,为他们都声称不相信的宗教程序发生争吵。

你受洗了吗?我姐姐告诉我,是的,父亲在我出生后不久就为我施洗了。我母亲是一名新教徒,她的信仰对婴儿洗礼表示遗憾,因此他们为此发生了争吵。主教伸出手将议长扶起来。议长轻笑道。想象。一名未出柜的天主教徒和一名堕落的摩门教徒,为他们都声称不相信的宗教程序发生争吵。


(You were baptized?My sister told me that yes, Father baptized me shortly after birth. My mother was a Protestant of a faith that deplored infant baptism, so they had a quarrel about it. The Bishop held out his hand to lift the Speaker to his feet. The Speaker chuckled. Imagine. A closet Catholic and a lapsed Mormon, quarreling over religious procedures that they both claimed not to believe in.)

📖 Orson Scott Card

🌍 美国人  |  👨‍💼 作家

(0 评论)

议长回顾了出生后不久就受洗的经历,尽管他母亲的新教信仰反对婴儿洗礼。这一揭露凸显了家庭冲突,特别是他的母亲和父亲之间的冲突,因为他们对宗教习俗的不同看法。当议长评论一位隐秘的天主教徒和一位堕落的摩门教徒就双方都不真正相信的仪式进行争论时,这种荒谬的情况被强调了。

这一刻概括了个人信仰和家庭动态的复杂性,展示了宗教背景如何影响人际关系。奥森·斯科特·卡德的描绘对信仰的本质以及个人在其信仰传统中采取的有时相互矛盾的行为进行了更广泛的评论。

Page views
178
更新
十月 30, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。