كل ما بعد الظهيرة في كرسي سطح السفينة ، أحاول أن أصف إلى دفتر ملاحظاتي ألوان الماء والسماء. كيف تترجم أشعة الشمس إلى كلمات؟

(All afternoon in the deck chair, I try to describe to my notebook the colors of the water and sky. How to translate sunlight into words?)

بواسطة Frances Mayes
(0 المراجعات)

في "عام في العالم: رحلات المسافر العاطفي" ، تجسد فرانسيس مايز تجاربها في السفر وجمال الطبيعة من خلال أوصاف حية. إنها تفكر في فترة ما بعد الظهيرة التي قضاها على كرسي سطح السفينة ، في محاولة لترجمة الأشكال النابضة بالحياة من الماء والسماء إلى شكل مكتوب. يسلط هذا المسعى الضوء على كفاحها لتوضيح جوهر أشعة الشمس والمناظر الطبيعية المحيطة ، وكشف كل من التحدي وفرحة التقاط لحظات عابرة بالكلمات.

سعي Mayes إلى نقل الفروق الدقيقة في اللون والضوء يؤكد على العلاقة العميقة بين المسافر وبيئته. يصبح فعل الكتابة وسيلة لتخليد التجارب الحسية التي تحدد رحلاتها ، مما يوضح قوة اللغة لإثارة العاطفة والصور. من خلال تأملاتها ، تدعو القراء إلى تقدير جمال العالم وفن المراقبة.

Stats

الفئات
Votes
0
Page views
53
تحديث
يناير 24, 2025

Rate the Quote

إضافة تعليق ومراجعة

تقييمات المستخدم

استنادًا إلى 0 تقييم
5 तारा
0
4 तारा
0
3 तारा
0
2 तारा
0
1 तारा
0
إضافة تعليق ومراجعة
لن نشارك بريدك الإلكتروني مع أي شخص آخر.
مشاهدة المزيد »

Other quotes in A Year in the World: Journeys of a Passionate Traveller

مشاهدة المزيد »

Other quotes in book quote

مشاهدة المزيد »

Popular quotes

حلوى. يفكر في تافي. إنه يعتقد أن الأمر سيخرج أسنانه الآن ، لكنه كان يأكلها على أي حال ، إذا كان ذلك يعني تناوله معها.
بواسطة Mitch Albom
لقد انعكست جميع مساعينا البشرية على هذا النحو ، وذلك لأننا فقط جاهلون للغاية بحيث لا ندرك ذلك ، أو من النسيان للغاية أن نتذكره ، لدينا الثقة في بناء شيء ما يدوم.
بواسطة Alexander McCall Smith
في الواقع ، لا أحد منا يعرف كيف تمكن من الحصول على LLB في المقام الأول. ربما يضعون شهادات القانون في صناديق الذرة هذه الأيام.
بواسطة Alexander McCall Smith
قيمة المال ذاتية ، اعتمادًا على العمر. في سن واحدة ، يضاعف المرء المبلغ الفعلي بمقدار 145000 ، مما يجعل رطل واحد يبدو وكأنه 145000 جنيه لطفل واحد. في سن السابعة - عمر بيرتي - يبلغ المضاعف 24 ، بحيث يبدو أن خمسة أرطال مثل 120 رطلاً. في سن الرابعة والعشرين ، خمسة أرطال هو خمسة جنيهات. في الخامسة والأربعين ، يتم تقسيمه على 5 ، بحيث يبدو وكأنه رطل واحد ويبدو أن رطل واحد مثل عشرين بنس. {جميع الأرقام من باب المجاملة النشرة الحكومية الاسكتلندية: التعامل مع أموالك.}
بواسطة Alexander McCall Smith
انظر، إذا قلت إن العلم سيثبت في النهاية عدم وجود إله، فلا بد أن أختلف معك في ذلك. بغض النظر عن مدى صغر حجمها الذي أعادوه، إلى شرغوف، إلى ذرة، هناك دائمًا شيء لا يمكنهم تفسيره، شيء خلق كل شيء في نهاية البحث. ومهما حاولوا الذهاب في الاتجاه الآخر - لإطالة العمر، والتلاعب بالجينات، واستنساخ هذا، واستنساخ ذلك، والعيش حتى مائة وخمسين - في مرحلة ما، تنتهي الحياة. ثم ماذا يحدث؟ متى تنتهي الحياة؟ لقد هززت كتفي. هل ترى؟ انحنى إلى الوراء. ابتسم. عندما تصل إلى النهاية، هناك يبدأ الله.
بواسطة Mitch Albom
المدن الصغيرة مثل metronomes. مع أدنى نفض الغبار ، يتغير الإيقاع.
بواسطة Mitch Albom
أنت تقول أنه كان يجب أن تموت بدلاً مني. لكن خلال وقتي على الأرض ، مات الناس بدلاً مني أيضًا. يحدث كل يوم. عندما تضرب البرق بعد دقيقة من رحلتك ، أو تعطل طائرة قد تكون عليها. عندما يصاب زميلك بالمرض ولا تفعل ذلك. نعتقد أن مثل هذه الأشياء عشوائية. ولكن هناك توازن لكل ذلك. واحد يذبل ، وآخر ينمو. الولادة والموت جزء من الكل.
بواسطة Mitch Albom
نحصل على الكثير من الأرواح بين الولادة والموت. حياة أن تكون طفلاً. حياة في سن. حياة للتجول ، للاستقرار ، للوقوع في الحب ، إلى الوالدين ، لاختبار وعدنا ، لتحقيق وفياتنا ، في بعض الحالات المحظوظة ، لفعل شيء بعد هذا الإدراك.
بواسطة Mitch Albom
تعتقد لويزا أنه عندما يوجد التهديد، توجد الازدواجية
بواسطة David Mitchell
لدي ميل إلى أن أكون عصبيًا عند مشهد يلوح في الأفق. مع اقتراب الخطر ، أصبح أقل توترًا. عندما يكون الخطر في متناول اليد ، أتضخم مع ضراوة. وبينما كنت أتعامل مع المهاجم ، أنا بلا خوف وأقاتل حتى النهاية مع القليل من التفكير في الإصابة.
بواسطة Jean Sasson