عندما وُلدت الشمس والقمر في تيوتيهواكان ، أخرجوا الرجال من الظلام. لقد عرفت من أسلافها أن الضوء المنبعث من هذه النجوم ليس فقط جسديًا ولكن أيضًا روحي وأن عبورها من خلال السماء خدمت لتوحيد دورة الزمان والمكان في أفكار الرجال. أصبح التأمل في السماوات ، كما هو الحال في لعبة المرايا ، تفكيرًا داخليًا ، وأصبح أداة للتحول ، كان شيئًا ما حدث داخل وخارج ، في الجنة وعلى الأرض. سنة بعد سنة ، دورة بعد الدورة ، ونسج الوقت ، وتتشابك ، كما لو كانت حقيبة من الثعابين.

(When the sun and the moon had been born in Teotihuacan, they had brought men out of darkness. She knew from her ancestors that the light emitted by these stars is not only physical but also spiritual and that its transit through the heavens served to unify the cycle of time and space in the thoughts of men. The contemplation of the heavens, as in a game of mirrors, became an internal contemplation, it became an instrument of transformation, it was something that happened inside and outside, in heaven and on earth. Year after year, cycle after cycle, weaving time, intertwining it, as if it were a bag of snakes.)

بواسطة Laura Esquivel
(0 المراجعات)

في السرد ، تشير ولادة الشمس والقمر في تيوتيهواكان إلى ظهور الإنسانية من الظلام إلى الضوء. يصور هذا الحدث على أنه تحول عميق ، ويكشف أن الإضاءة التي تقدمها هذه الهيئات السماوية تتجاوز مجرد السطوع الجسدي. تؤكد المعرفة التي تم نقلها من أسلاف البعد الروحي ، مما يشير إلى أن الضوء يؤثر على الزمان والمكان ، ويشكلون الأفكار والخبرات البشرية.

يتحول فعل التحديق في السماء إلى رحلة داخلية ، ويكون بمثابة حافز للنمو الشخصي. يتوازى هذا الانعكاس الداخلي مع الحركات الكونية ، حيث يتم نسج دورات الطبيعة معًا مثل الثعابين المتشابكة. توضح هذه الصور الترابط بين الوقت والوجود ، مع تسليط الضوء على أهمية الأنماط الدورية التي تحكم كل من العوالم السماوية والأرضية ، مما يسهل فهمًا أعمق لمكان الفرد في الكون.

Stats

الفئات
Votes
0
Page views
53
تحديث
يناير 23, 2025

Rate the Quote

إضافة تعليق ومراجعة

تقييمات المستخدم

استنادًا إلى 0 تقييم
5 तारा
0
4 तारा
0
3 तारा
0
2 तारा
0
1 तारा
0
إضافة تعليق ومراجعة
لن نشارك بريدك الإلكتروني مع أي شخص آخر.
مشاهدة المزيد »

Other quotes in Malinche

مشاهدة المزيد »

Other quotes in book quote

مشاهدة المزيد »

Popular quotes

المدن الصغيرة مثل metronomes. مع أدنى نفض الغبار ، يتغير الإيقاع.
بواسطة Mitch Albom
انظر، إذا قلت إن العلم سيثبت في النهاية عدم وجود إله، فلا بد أن أختلف معك في ذلك. بغض النظر عن مدى صغر حجمها الذي أعادوه، إلى شرغوف، إلى ذرة، هناك دائمًا شيء لا يمكنهم تفسيره، شيء خلق كل شيء في نهاية البحث. ومهما حاولوا الذهاب في الاتجاه الآخر - لإطالة العمر، والتلاعب بالجينات، واستنساخ هذا، واستنساخ ذلك، والعيش حتى مائة وخمسين - في مرحلة ما، تنتهي الحياة. ثم ماذا يحدث؟ متى تنتهي الحياة؟ لقد هززت كتفي. هل ترى؟ انحنى إلى الوراء. ابتسم. عندما تصل إلى النهاية، هناك يبدأ الله.
بواسطة Mitch Albom
أنت تقول أنه كان يجب أن تموت بدلاً مني. لكن خلال وقتي على الأرض ، مات الناس بدلاً مني أيضًا. يحدث كل يوم. عندما تضرب البرق بعد دقيقة من رحلتك ، أو تعطل طائرة قد تكون عليها. عندما يصاب زميلك بالمرض ولا تفعل ذلك. نعتقد أن مثل هذه الأشياء عشوائية. ولكن هناك توازن لكل ذلك. واحد يذبل ، وآخر ينمو. الولادة والموت جزء من الكل.
بواسطة Mitch Albom
تقول أمي وهي تخرج المظروف الذي كتبت عليه التوجيهات من حقيبة يدها: "هناك كذب، وهذا خطأ، وهناك خلق الانطباع الصحيح، وهو أمر ضروري.
بواسطة David Mitchell
قالت الراهبة: أستطيع أن أسامح اللغة. لست متأكدًا من أنني أستطيع أن أسامح قيامك بلفتة بذيئة تجاه والدتك. قالت هولاند: "عليك أن تعرفها". إذا كنت تعرفها، كنت ستعطيها إصبعك أيضًا.
بواسطة John Sandford
لكنها تعتقد أن فرشاة الحبر هي المفتاح الهيكلي لعقل السجين.
بواسطة David Mitchell
القوة غير المحدودة في أيدي أشخاص محدودين تؤدي دائمًا إلى القسوة.
بواسطة David Mitchell
قالت المرأة العجوز: "هل من المفترض أن يكون لديك سلام عندما تموت؟" لديك سلام ، عندما تصنعها مع نفسك.
بواسطة Mitch Albom
حياتي لا تعدو أن تكون قطرة واحدة في محيط لا حدود له. ولكن ما هو المحيط إلا عدد كبير من القطرات؟
بواسطة David Mitchell
أنت تقول أنك "مكتئب" - كل ما أراه هو المرونة. مسموح لك أن تشعر بالفوضى والداخل. هذا لا يعني أنك معيب، بل يعني فقط أنك إنسان.
بواسطة David Mitchell