يمكن للكلاب قراءة الإشارات - انظر إلى الراعي. إنهم يفهمون حركات اليد لليسار واليمين. الكلاب ليست حمقى ، كما تعلمون. "لقد توقف مؤقتًا." حسنًا ، بعضها. بعض الكلاب غبية حقًا ، ULF.


(Dogs can read signals -- look at sheepdogs; they understand hand movements for left and right. Dogs are no fools, you know." He paused. "Well, some are. Some dogs are truly stupid, Ulf.)

(0 المراجعات)

يسلط الاقتباس الضوء على ذكاء الكلاب ، مع التأكيد على قدرتها على القراءة والرد على الإشارات البشرية ، وتحديداً باستخدام مثال الراعي الذي يمكنه اتباع أوامر اليد. يوضح هذا أن الكلاب تمتلك فهمًا شديدًا لإشارات الاتصالات ، وعرض ذكائها وقابليتها للتدريب.

ومع ذلك ، يعترف المتحدث بأنه ليس كل الكلاب ذكيًا بنفس القدر ، ويعترف بأن البعض قد يفتقر إلى الذكاء. يضيف هذا التناقض لمسة من الفكاهة ، مما يشير إلى أنه على الرغم من أن الكلاب مدركة عمومًا ، إلا أن هناك استثناءات يمكن اعتبارها "غبية حقًا".

Page views
54
تحديث
يناير 23, 2025

Rate the Quote

إضافة تعليق ومراجعة

تقييمات المستخدم

استنادًا إلى 0 تقييم
5 तारा
0
4 तारा
0
3 तारा
0
2 तारा
0
1 तारा
0
إضافة تعليق ومراجعة
لن نشارك بريدك الإلكتروني مع أي شخص آخر.
مشاهدة المزيد »

Other quotes in The Department of Sensitive Crimes