كل أمة أخرى لديها تقاليد شعبية للرجال الذين كانوا فقراء ولكن حكيم للغاية وفاتحين ، وبالتالي يمكن تقديره أكثر من أي شخص لديه السلطة والذهب. لا يتم إخبار مثل هذه القصص من قبل الفقراء الأمريكيين. إنهم يسخرون من أنفسهم ويمجدون أفضل حالاتهم. من المحتمل جدًا أن يكون لدى أكثر المؤسسة للأكل أو الشرب ، المملوكة من قبل رجل فقير ، علامة على جدارها يطرح هذا السؤال القاسي: إذا كنت ذكيًا جدًا ، فلماذا أنت غني؟

(Every other nation has folk traditions of men who were poor but extremely wise and virtuous, and therefore more estimable than anyone with power and gold. No such tales are told by the American poor. They mock themselves and glorify their betters. The meanest eating or drinking establishment, owned by a man who is himself poor, is very likely to have a sign on its wall asking this cruel question: If you're so smart, why ain't you rich?)

بواسطة Kurt Vonnegut Jr.
(0 المراجعات)

Kurt Vonnegut Jr. يسلط الضوء على اختلاف ثقافي كبير في المواقف الأمريكية تجاه الفقر والحكمة في "Slaughhouse-Five". في حين تحتفل العديد من الثقافات بفضائل الفقراء وحكمة الفقراء ، فإن الأميركيين غالباً ما ينظرون إلى الفقر من خلال عدسة من استنكار الذات والإعجاب بالثروة. هذا يشير إلى اعتقاد متأصل بأن النجاح الاقتصادي يعادل الذكاء والقيمة ، مما يؤدي إلى تمجيد الأثرياء ورفض أولئك الذين يكافحون.

البيان ، "إذا كنت ذكيًا جدًا ، فلماذا أنت غني؟" يمثل هذا الحكم القاسي من الفقراء ، مما يشير إلى أن الذكاء والفضيلة لا يتم تقديرهم عند عدم وجود نجاح نقدي. يكشف هذا المنظور عن ميل مجتمعي لقياس قيمة الفرد وقدراته بشكل أساسي من خلال وضعه المالي ، مما يقلل من الاعتراف بالحكمة والأخلاق التي يمكن أن توجد بغض النظر عن الثروة. نقد Vonnegut يعمل على إلقاء الضوء على هذه العقلية المقلقة داخل الثقافة الأمريكية.

Stats

الفئات
Votes
0
Page views
38
تحديث
يناير 22, 2025

Rate the Quote

إضافة تعليق ومراجعة

تقييمات المستخدم

استنادًا إلى 0 تقييم
5 तारा
0
4 तारा
0
3 तारा
0
2 तारा
0
1 तारा
0
إضافة تعليق ومراجعة
لن نشارك بريدك الإلكتروني مع أي شخص آخر.
مشاهدة المزيد »

Other quotes in Slaughterhouse-Five

مشاهدة المزيد »

Other quotes in book quote

مشاهدة المزيد »

Popular quotes

المدن الصغيرة مثل metronomes. مع أدنى نفض الغبار ، يتغير الإيقاع.
بواسطة Mitch Albom
انظر، إذا قلت إن العلم سيثبت في النهاية عدم وجود إله، فلا بد أن أختلف معك في ذلك. بغض النظر عن مدى صغر حجمها الذي أعادوه، إلى شرغوف، إلى ذرة، هناك دائمًا شيء لا يمكنهم تفسيره، شيء خلق كل شيء في نهاية البحث. ومهما حاولوا الذهاب في الاتجاه الآخر - لإطالة العمر، والتلاعب بالجينات، واستنساخ هذا، واستنساخ ذلك، والعيش حتى مائة وخمسين - في مرحلة ما، تنتهي الحياة. ثم ماذا يحدث؟ متى تنتهي الحياة؟ لقد هززت كتفي. هل ترى؟ انحنى إلى الوراء. ابتسم. عندما تصل إلى النهاية، هناك يبدأ الله.
بواسطة Mitch Albom
أنت تقول أنه كان يجب أن تموت بدلاً مني. لكن خلال وقتي على الأرض ، مات الناس بدلاً مني أيضًا. يحدث كل يوم. عندما تضرب البرق بعد دقيقة من رحلتك ، أو تعطل طائرة قد تكون عليها. عندما يصاب زميلك بالمرض ولا تفعل ذلك. نعتقد أن مثل هذه الأشياء عشوائية. ولكن هناك توازن لكل ذلك. واحد يذبل ، وآخر ينمو. الولادة والموت جزء من الكل.
بواسطة Mitch Albom
قالت الراهبة: أستطيع أن أسامح اللغة. لست متأكدًا من أنني أستطيع أن أسامح قيامك بلفتة بذيئة تجاه والدتك. قالت هولاند: "عليك أن تعرفها". إذا كنت تعرفها، كنت ستعطيها إصبعك أيضًا.
بواسطة John Sandford
لكنها تعتقد أن فرشاة الحبر هي المفتاح الهيكلي لعقل السجين.
بواسطة David Mitchell
تقول أمي وهي تخرج المظروف الذي كتبت عليه التوجيهات من حقيبة يدها: "هناك كذب، وهذا خطأ، وهناك خلق الانطباع الصحيح، وهو أمر ضروري.
بواسطة David Mitchell
القوة غير المحدودة في أيدي أشخاص محدودين تؤدي دائمًا إلى القسوة.
بواسطة David Mitchell
قالت المرأة العجوز: "هل من المفترض أن يكون لديك سلام عندما تموت؟" لديك سلام ، عندما تصنعها مع نفسك.
بواسطة Mitch Albom
حياتي لا تعدو أن تكون قطرة واحدة في محيط لا حدود له. ولكن ما هو المحيط إلا عدد كبير من القطرات؟
بواسطة David Mitchell
لكن الحب يأخذ أشكالًا عديدة ، وهو ليس هو نفسه بالنسبة لأي رجل وامرأة. ما يجده الناس إذن هو حب معين.
بواسطة Mitch Albom