كل شيء ، كل تلك الأشياء العظيمة ، حدث بعيدًا-أو يبدو أنه {MMA Ramotswe} في ذلك الوقت. لقد جعل العالم يبدو كما لو كان ينتمي إلى أشخاص آخرين-إلى أولئك الذين عاشوا في البلدان البعيدة التي كانت مختلفة تمامًا عن بوتسوانا ؛ كان ذلك قبل أن يتعلم الناس أن يؤكد أن العالم كان أيضًا ، أن ما حدث في بوتسوانا كان مهمًا وقيمة ، كما حدث في أي مكان آخر.
(Everything, all those great things, had happened so far away--or so it seemed to {Mma Ramotswe} at the time. The world was made to sound as if it belonged to other people--to those who lived in distant countries that were so different from Botswana; that was before people had learned to assert that the world was theirs too, that what happened in Botswana was every bit as important, and valuable, as what happened anywhere else.)
MMA Ramotswe تنعكس على تجاربها السابقة ، والشعور كما لو أن أحداثًا مهمة حدثت بعيدًا عن منزلها في بوتسوانا. إنها ترى أن العالم يهيمن عليه من هم في أراضي بعيدة ، مما يعني أن أصواتهم وقصصهم تغلب على روايات بلدها. المسافة تجعلها تسألها أهمية الأحداث في بوتسوانا مقارنة بالأحداث الأكثر شهرة في جميع أنحاء العالم.
ومع ذلك ، فقد حدث تحول حيث بدأ الناس في تأكيد هويتهم والمطالبة بمكانهم الصحيح في المحادثة العالمية. إنهم يدركون أن الأحداث داخل بوتسوانا ذات أهمية بنفس القدر ، حيث تعرض أهمية القصص والخبرات المحلية. يمثل هذا الإدراك نقطة تحول في كيفية رؤية الأفراد مساهماتهم الخاصة في العالم ، مما يعزز فكرة أن كل مكان له قصته الفريدة والقيمة.