قال ديل: "يمكنني العيش هنا". لا، لا يمكنك ذلك. قال لوكاس: "ستتحول إلى حيوان غبي وتتسكع في المتجر العام، وطائرتك متجهة للأسفل". ستكون معروفًا بمضايقة النساء في منتصف العمر. ستكون محرجًا للمدينة.
(I could live here, Del said. No, you couldn't. You'd turn into a coot and hang out at the general store, with your fly down, Lucas said. You'd be known for goosing middle-aged women. You'd be the town embarrassment.)
في الحوار بين ديل ولوكاس من فيلم "حقل الفريسة" لجون ساندفورد، يعبر ديل عن رغبته في الإقامة في بلدة صغيرة، مما يوحي بشعور بالراحة والانتماء. ومع ذلك، سرعان ما يتصدى لوكاس لهذه الفكرة بواقع مضحك ولكنه قاس، محذرًا ديل من أنه سيفقد شخصيته ويصبح شخصية غريبة الأطوار. يسلط هذا التبادل الضوء على التناقض بين إضفاء الطابع الرومانسي على حياة البلدة الصغيرة والمزالق المحتملة التي تأتي معها.
من خلال هذه المزاح، يوضح...