لقد كنت مثل عازف البيانو الموسيقي المتوسط الذي يلعب أمام عائلة صماء لهجة ، والتي تشيد من الخدمة بدلاً من الإنجاز.
(I have been like a mediocre concert pianist playing in front of a tone-deaf family, who applaud out of duty rather than for accomplishment.)
بواسطة Chris Murray (0 المراجعات)
في كتاب كريس موراي "نادي البائع الناجح للغاية" ، يستخدم المؤلف تشبيهًا قويًا للتعبير عن مشاعر عدم كفاية وعدم الاعتراف. إنه يقارن نفسه بعازف البيانو الموسيقي المتوسط الذي يؤدي لعائلة لا يمكن أن يقدر جهوده ، ويسلط الضوء على التباين بين المهارة الحقيقية وتقدير الجمهور. ينقل هذا الاستعارة كفاح السعي لتحقيق الصحة في بيئة حيث يشعر الدعم بالإلزامي وليس الصادق.
يؤكد هذا القياس على الإحباط الذي يواجهه العديد من الأفراد عندما لا يتم التعرف على عملهم الشاق أو بأقل من قيمته. إنه بمثابة تذكير بأن التحقق الخارجي غالبًا ما يكون غير موجود ، ويجب على المرء أن يطلب الوفاء الشخصي من خلال مساعيهم بدلاً من الاعتماد على موافقة الآخرين. في النهاية ، يعكس الاقتباس التحديات العاطفية الأعمق في متابعة النجاح في أي مجال تنافسي ، حيث قد لا يتماشى التقدير دائمًا مع الجهد أو الإنجاز.
لن تتم الموافقة على نشر التعليقات إذا كانت غير مرغوب فيها أو مسيئة أو خارج الموضوع أو تستخدم ألفاظًا بذيئة أو تحتوي على هجوم شخصي أو تروج للكراهية من أي نوع.