لم أحب موسيقى الجاز أبدًا لأن موسيقى الجاز لا تحل. لكنني كنت خارج مسرح بغداد في بورتلاند في إحدى الليالي عندما رأيت رجلاً يلعب الساكسفون. وقفت هناك لمدة خمسة عشر دقيقة ، ولم يفتح عينيه مطلقًا. يبدو الأمر كما لو أنهم يعرضونك على الطريق. اعتدت ألا أحب الله لأن الله لم يحل. ولكن هذا كان قبل أي من هذا حدث.
(I never liked jazz music because jazz music doesn't resolve. But I was outside the Bagdad Theater in Portland one night when I saw a man playing the saxophone. I stood there for fifteen minutes, and he never opened his eyes.After that I liked jazz music.Sometimes you have to watch somebody love something before you can love it yourself. It is as if they are showing you the way.I used to not like God because God didn't resolve. But that was before any of this happened.)
في هذا المقتطف من Donald Miller's "Blue Like Jazz" ، يشارك المؤلف تحوله فيما يتعلق بموسيقى الجاز. في البداية ، لم يعجبه موسيقى الجاز بسبب افتقاره إلى الحل ، لكن وجهة نظره تغير بعد أن شهد رجلاً يلعب ساكسفون خارج مسرح بغداد. وبينما لاحظ شغف الموسيقي ، بدأ في تقدير موسيقى الجاز ، ويدرك أنه في بعض الأحيان ، يمكن تعليم الحب لشيء ما من خلال حماس شخص آخر.
يرسم ميلر بعد ذلك موازية لرحلته الروحية ، معترفًا بأنه كان يؤوي مشاعر مماثلة تجاه الله ، حيث كان الله يفتقر أيضًا إلى الحل. ومع ذلك ، تحولت وجهة النظر هذه بعد أحداث مهمة في حياته. تشير أفكاره إلى أنه يمكن زراعة الفهم والحب من خلال مشاهدة تفاني الآخرين ، سواء للموسيقى أو الروحانية.