أنا محفظة شفتي في التفاقم. من بين جميع الأماكن لقضاء الصيف ، اختار والداي هنا. اختارت والدتي ، الاجتماعية ، قضاء صيفها على بعد مليون ميل من متاجر المصممين في شارع أوكسفورد. اختار والدي ، وكيل العقارات للأثرياء والمشاهير ، قضاء صيفه في مكان بالكاد تصل إلى مائة ألف رطل. أنا؟ لقد اخترت قضاء الصيف في المنزل. لكن في السابعة عشرة ، أنا قاصر. لذا فإن اختياراتي لا تحسب. أنا
(I purse my lips in aggravation. Of all the places to spend the summer, my parents have chosen here. My mother, the socialite, has chosen to spend her summer a million miles away from the designer boutiques on Oxford Street she covets. My father, the estate agent to the rich and famous, has chosen to spend his summer in a place where the houses barely hit the hundred thousand pound mark. Me? I've chosen to spend my summer at home. But at seventeen, I'm a minor. So my choices don't count. I)
يعبر الراوي عن الإحباط من قضاء الصيف في موقع غير مرغوب فيه يختاره آبائهم. على عكس والدتهم ، التي تتمتع برفاهية متاجر المصممين ، وأبيهم ، الذي يعمل مع العملاء الأثرياء ، فإن الوجهة الصيفية هي تناقض صارخ مع نمط حياتهم المعتاد. يشعر الراوي محاصرًا ، ويسلط الضوء على الصراع بين قرارات الوالدين والرغبات الشخصية.
في السابعة عشرة ، لا يزال الراوي قاصرًا ، مما يعني أن تفضيلاتهم تحمل وزنًا ضئيلًا...