أخبرته أنه إذا وُلد رجل في مكان جاف ، ثم على الرغم من أنه قد يحلم بالمطر ، إلا أنه لا يريد الكثير ، وأنه لن يمانع في الشمس التي تتفوق عليها وأسفل.


(I told him that if a man is born in a dry place, then although he may dream of rain, he does not want too much, and that he will not mind the sun that beats down and down.)

(0 المراجعات)

يعكس الاقتباس فكرة أن ظروف الفرد تؤثر بشكل كبير على الرغبات والتصورات. قد يتوق شخص ما في بيئة جافة وقاحلة إلى الأمطار ولكنه لن يتوق إليه بشكل مفرط. بدلاً من ذلك ، يتكيفون مع محيطهم ، ويتعلمون قبول أو حتى أشعة الشمس المستمرة كجزء من الحياة. هذا يسلط الضوء على حقيقة عميقة حول المرونة البشرية والميل إلى ضبط توقعات الفرد بناءً على واقعه.

في جوهرها ، يشير المقطع إلى أن الأفراد يطورون راحة مع بيئاتهم ، مما يدفعهم إلى سلام مع ما لديهم. يمكن أن يوجد شوق لشيء أفضل دون رغبة ساحقة ، وعرض علاقة متوازنة مع الطبيعة والمناطق المحيطة بها. ويؤكد على كيفية تشكيل السياق تطلعات وقبول ، وتوضيح تعقيد المشاعر الإنسانية والمرونة.

Page views
49
تحديث
يناير 23, 2025

Rate the Quote

إضافة تعليق ومراجعة

تقييمات المستخدم

استنادًا إلى 0 تقييم
5 तारा
0
4 तारा
0
3 तारा
0
2 तारा
0
1 तारा
0
إضافة تعليق ومراجعة
لن نشارك بريدك الإلكتروني مع أي شخص آخر.