اعتقد هان فاي-تزو أنه ليس من الصواب أن تموت زوجته قبله: فقد عاش سلفها بعد زوجها. علاوة على ذلك، يجب أن تعيش الزوجات أطول من أزواجهن. كانت النساء أكثر اكتمالا داخل أنفسهن. وكانوا أيضًا أفضل في العيش مع أطفالهم. لم يكونوا قط منعزلين مثل الرجل وحده.

اعتقد هان فاي-تزو أنه ليس من الصواب أن تموت زوجته قبله: فقد عاش سلفها بعد زوجها. علاوة على ذلك، يجب أن تعيش الزوجات أطول من أزواجهن. كانت النساء أكثر اكتمالا داخل أنفسهن. وكانوا أيضًا أفضل في العيش مع أطفالهم. لم يكونوا قط منعزلين مثل الرجل وحده.


(It was not right, thought Han Fei-tzu, for his wife to die before him: her ancestor-of-the-heart had outlived her husband. Besides, wives should live longer than husbands. Women were more complete inside themselves. They were also better at living in their children. They were never as solitary as a man alone.)

📖 Orson Scott Card

🌍 أمريكي  |  👨‍💼 الكاتب

(0 المراجعات)

يفكر "هان فاي-تزو" في الظلم الذي لحق بوفاة زوجته قبل وفاته، معتقدًا أن الزوجات يجب أن يعيشن بعد عمر أزواجهن. إنه يشعر بإحساس عميق بالخسارة، لأن ارتباطها بالماضي والحياة الأسرية كان عميقًا، مما يؤكد على النظام الطبيعي للحياة حيث تتحمل المرأة لفترة أطول بسبب اكتمالها الجوهري.

وهو يقدر أن المرأة تمتلك قدرة فريدة على رعاية أطفالها والاستثمار فيهم، مما يخلق رابطة عائلية عميقة. وهذا يتناقض مع الرجال الذين غالباً ما يعانون من العزلة بشكل أكثر حدة. تؤكد أفكار هان على مدى تعقيد العلاقات والأدوار التي يلعبها الرجال والنساء داخلها، مما يسلط الضوء على العمق العاطفي الذي تجلبه المرأة إلى الحياة الأسرية.

Page views
287
تحديث
أكتوبر 30, 2025

Rate the Quote

إضافة تعليق ومراجعة

تقييمات المستخدم

استنادًا إلى 0 تقييم
5 तारा
0
4 तारा
0
3 तारा
0
2 तारा
0
1 तारा
0
إضافة تعليق ومراجعة
لن نشارك بريدك الإلكتروني مع أي شخص آخر.