لقد بدت أيضًا كسيدة منتظمة ، تعيش في العالم- لا يبدو ذلك بشكل خاص معها أو مثيرة أو رائعة. لكن هذا الدجاج ، الذي يستحم في الزعتر والزبدة- لم أتذوق من أي وقت مضى دجاجًا كان له مثل هذا الدفء اللذيذ ، وهو طعم لم أستطع التعرف عليه بشكل مناسب على أنه طعم الدجاج. بطريقة ما ، في يديها ، شعرت الطعام بالتعرف. أصبحت السبانخ السبانخ- مع رعاية جيدة للمزرعة والملح والحرارة واهتمامها ، بدا أنها تسترخي في نفسها الورقية العريضة. استولت الثوم على طبيعته الحيوية. طعم الطماطم طعمه مثل لحوم البقر.
(She too looked like a regular lady, living in the world- didn't seem particularly with it or excitable or stellar. But that chicken, bathed in thyme and butter- I hadn't ever tasted a chicken that had such a savory warmth to it, a taste I could only suitably identify as the taste of chicken. Somehow, in her hands, food felt recognized. Spinach became spinach- with a good farm's care, salt, the heat and her attention, it seemed to relax into its leafy, broad self. Garlic seized upon its lively nature. Tomatoes tasted as substantive as beef.)
تبدو الشخصية في "حزن كيك الليمون" الخاص بـ Aimee Bender كامرأة عادية ، تفتقر إلى أي سمات رائعة. ومع ذلك ، فإن طبخها يكشف عن بعد آخر ، وخاصة دجاجها ، والذي ، الذي يملأ بالزعتر والزبدة ، يجسد نكهة غنية ومريحة يمكن التعرف عليها بشكل عميق. هذا يشير إلى وجود علاقة أعمق بالطعام ، حيث تتحول أبسط المكونات تحت رعايتها.
نهجها في الطعام يتجاوز مجرد التحضير. يسمح لكل عنصر بالتألق في حد ذاته. السبانخ ، عندما يعامل باهتمام وتوابل ، يصبح نفسه بالكامل ، بينما يسلط الثوم الضوء على صفاته النابضة بالحياة. يرفع هذا المنظور الخضار اليومية ويجعل الطماطم طعمًا غنيًا مثل اللحوم ، ويظهر فهمًا فريدًا للنكهات وإمكاناتها عندما تم تصميمها بالحب والمهارة.