في بعض الأحيان أحصل على وحيد لعاصفة. عاصفة كاملة حيث يتغير كل شيء. تمر السماء بأربعة أيام في ساعة واحدة ، وتبكي الأشجار ، وتتزلج الحيوانات الصغيرة في الوحل وكل شيء يصبح مظلمًا ويصبح متوحشًا تمامًا.


(Sometimes I get lonesome for a storm. A full-blown storm where everything changes. The sky goes through four days in an hour, the trees wail, little animals skitter in the mud and everything gets dark and goes completely wild.)

📖 Joan Didion

🌍 أمريكي  |  👨‍💼 مؤلف

(0 المراجعات)

في مقالها من "الترهل نحو بيت لحم" ، تعبر جوان ديديون عن توق إلى شدة وفوضى العاصفة. إنها تصف الرغبة في تجربة تحويلية ، تُعطل القاعدة وتثير شعورًا بالوحشية. صور الطبيعة في الاضطرابات تلتقط شوقها لتحول دراماتيكي من الدنيوية.

يسلط انعكاس ديديون الضوء على العواصف العاطفية التي تحملها ، لا ترمز إلى التغيير الجسدي فحسب ، بل في حالة من الاضطرابات الشخصية والمجتمعية العميقة. يعد استعارة العاصفة بمثابة تذكير قوي بعدم القدرة على التنبؤ بالحياة والعلاقة الإنسانية العميقة بغضب الطبيعة.

Page views
253
تحديث
يناير 29, 2025

Rate the Quote

إضافة تعليق ومراجعة

تقييمات المستخدم

استنادًا إلى 0 تقييم
5 तारा
0
4 तारा
0
3 तारा
0
2 तारा
0
1 तारा
0
إضافة تعليق ومراجعة
لن نشارك بريدك الإلكتروني مع أي شخص آخر.