مثل هذه الفترة بعد الظهر ، تكون الحافلات مزدحمة في خط مثل الفيلة في السيرك. Morningside Heights إلى Washington Square ، Penn Station to Grant's Tomb. Parlorsnakes و Flappers يركض في وسط مدينة Uptown ، Huging Reding Square After Gray Square ، حتى يرون القمر الجديد يضحكون على Weehawken ويشعرون بالرياح العاصفة في يوم الأحد الميت الذي يهب الغبار في وجوههم ، وغبار من Typsy Twilight.
(Such afternoons the buses are crowded into line like elephants in a circusparade. Morningside Heights to Washington Square, Penn Station to Grant's Tomb. Parlorsnakes and flappers joggle hugging downtown uptown, hug joggling gray square after gray square, until they see the new moon giggling over Weehawken and feel the gusty wind of a dead Sunday blowing dust in their faces, dust of a typsy twilight.)
في "Manhattan Transfer" في John Dos Passos ، يتم وصف مشهد المدينة بوضوح ، ويستحوذ على صخب الحياة الحضرية. تصطف الحافلات بإحكام ، تذكرنا باستعراض السيرك ، تنقل إحساسًا بالفوضى والاتصال بين الأحياء المختلفة ، من مرتفعات Morningside إلى ميدان واشنطن. يبرز تصوير الركاب ، بما في ذلك ثعابين صالون ومرفات ، التفاعلات الاجتماعية المتنوعة التي تحدث أثناء التنقل في المدينة من أبتاون إلى وسط المدينة.
تؤكد صور القمر الجديد اللامع فوق Weehawken والرياح العاصفة في يوم الأحد البغيض على مزاج أكثر انعكاسًا وسط الفوضى الحيوية. يرمز الغبار في الهواء إلى بقايا اليوم ، ويخلط مع حيوية الحياة الليلية للمدينة. هذا التباين بين طاقة المشهد الحضري وهادئ لحظة الشفق يرسم صورة غنية للحياة في مانهاتن خلال أوائل القرن العشرين.