كانت هذه هي الطريقة التي كان بها العالم ؛ كان يتكون من عدد قليل من الناس المثاليين تقريبا {أنفسنا} ؛ ثم كان هناك عدد كبير من الأشخاص الذين بذلوا قصارى جهدهم بشكل عام ولكنهم لم يكونوا كلهم ​​مثاليين {أصدقائنا وزملاؤنا} ؛ وأخيرًا ، كان هناك عدد قليل من الأفعال السيئة إلى حد ما {أعدائنا وخصومنا}.


(That was the way the world was; it was composed of a few almost perfect people {ourselves}; then there were a good many people who generally did their best but were not all that perfect {our friends and colleagues}; and finally, there were a few rather nasty ones {our enemies and opponents}.)

(0 المراجعات)

يُنظر إلى العالم على أنه مزيج من أنواع مختلفة من الناس. في الأعلى أولئك الذين يبدو أنهم لا تشوبه شائبة تقريبًا ، والذي يشمل أنفسنا. غالبًا ما تعتقد هذه المجموعة أن لديهم المنظور الصحيح والصفات التي تجعلها تبرز كأفراد مثاليين.

تحتها غالبية الأشخاص الذين نواجههم يوميًا ، مثل الأصدقاء والزملاء ، الذين قد لا يكونون مثاليين ولكنهم يسعون إلى بذل قصارى جهدهم. أخيرًا ، هناك عدد قليل من الأفراد الذين يُنظر إليهم على أنهم صعبون أو سلبيون ، مصنفين على أنهم أعداء أو خصوم. يسلط هذا الرأي الضوء على تعقيدات العلاقات الإنسانية والتصورات.

Page views
155
تحديث
يناير 23, 2025

Rate the Quote

إضافة تعليق ومراجعة

تقييمات المستخدم

استنادًا إلى 0 تقييم
5 तारा
0
4 तारा
0
3 तारा
0
2 तारा
0
1 तारा
0
إضافة تعليق ومراجعة
لن نشارك بريدك الإلكتروني مع أي شخص آخر.