يأخذ المنفذ مظروفًا من جيب سترة جانبيه ويسقطه في أحد البركان اللذيذ. أنا أنظر إلى بريددو. "أنت تتدرب على هذا التحرك مقدمًا؟ يتجاهل." هذا واحد لديه مبادرة.


(The enforcer takes an envelope from his side jacket pocket and drops it in one of the scummy puddles.I look at Predo."You rehearse that move in advance?He shrugs."Actually, not. This one has initiative.)

(0 المراجعات)

في المشهد ، يلتقط عمل المنفذ المتمثل في إلقاء مظروف في بركة قذرة لحظة غير مكررة ولكنها حاسمة. يتساءل الراوي ، الذي فوجئ بجرأة المنفذ ، عما إذا كان هذا الإجراء قد تم التخطيط له أو تلقائي. يسلط البورصة الضوء على الطبيعة التلقائية للمنفذ والقدرة على أخذ المبادرة عندما يكون الأمر أكثر أهمية.

يعكس هذا التفاعل الموجز موضوعًا أكبر من عدم القدرة على التنبؤ والاستجابات الغريزية التي قد يكون لدى الأفراد في المواقف المكثفة. يقترح افتقار المنفذ إلى التحضير الاعتماد على الغريزة بدلاً من التخطيط الدقيق ، مما يؤكد على خشب البيئة التي يسكنها.

Page views
41
تحديث
يناير 24, 2025

Rate the Quote

إضافة تعليق ومراجعة

تقييمات المستخدم

استنادًا إلى 0 تقييم
5 तारा
0
4 तारा
0
3 तारा
0
2 तारा
0
1 तारा
0
إضافة تعليق ومراجعة
لن نشارك بريدك الإلكتروني مع أي شخص آخر.