كلما كنت أكثر صدقًا مع نفسي والآخرين ، كلما كان ضميري واضحًا وهادئًا. وبالتالي ، يمكنني أن أكون أكثر شمولاً وبشكل لا لبس فيه في اللحظة الحالية وقبول كل ما يحدث دون خوف ، مع العلم أن ما يدور حول {قانون الكرمة}. تمثل الأخلاق الأخلاقية والانضباط الذاتي الأرضية الجيدة ، أو الأساس المستقر. الوعي المذهل هو مسار النمو الماهر والفعال أو الطريق. الحكمة والرحمة تشكل الفاكهة ، أو النتيجة. هذا هو جوهر البوذية {...}
(The more truthful I am with myself and others, the more my conscience is clear and tranquil. Thus, I can more thoroughly and unequivocally inhabit the present moment and accept everything that happens without fear, knowing that what goes around comes around {the law of karma}. Ethical morality and self-discipline represent the good ground, or stable basis. Mindful awareness is the skillful and efficacious grow-path, or way. Wisdom and compassion constitute the fruit, or result. This is the essence of Buddhism {...})
يؤكد المؤلف على أهمية أن تكون صادقًا مع نفسه والآخرين ، مما يؤدي إلى ضمير واضح وسلمي. يسمح هذا الصدق للأفراد بتجربة اللحظة الحالية وقبول الحياة دون خوف ، مما يعزز مفهوم الكرمة - أن أفعالنا لها عواقب. تشكل الأخلاق والانضباط الذاتي أساسًا مستقرًا ، بينما يتيح الوعي الذهني النمو الشخصي.
في النهاية ، ثمار هذه الممارسة هي الحكمة والرحمة. تمثل هذه العناصر جوهر التعاليم البوذية ، مما يوضح طريقًا نحو التنوير من خلال الحياة الأخلاقية والعقل. يشجع هذا النهج الشامل الأفراد على تبني الحياة بشكل أصلي وتنمية الفهم والتعاطف الأعمق.