لقد اجتازوا بقية الرحلة في صمت ، ليس بسبب أي حرج ، ولكن بسبب عدم رغبة المحادثة لكسر التعويذة التي كان المناظر الطبيعية التي تتكشف عنهم ينسجون. وما هي الملاحظات اللازمة هنا؟ إذا استمع المرء إلى حديث الأشخاص الذين يبحثون عن مشاهد من الجمال الطبيعي الرائع ، فغالبًا ما تكشف كلماتهم. أليست جميلة؟ هو ما يقال في أغلب الأحيان. إلى أي الرد ، "نعم ، جميل ، يضيف القليل. ما يحدث ، بالطبع ، هو مشاركة. نود أن نشارك الجمال كما لو كان اكتشافًا ؛ ولكن يمكن للمرء أن يشارك في صمت ، وربما تكون المشاركة أكثر قوة لذلك.
(They passed the rest of the journey in silence, not because of any awkwardness, but because neither wished conversation to break the spell that the unfolding Highland landscape was weaving about them. And what remarks were needed here? If one listens to the talk of people looking at scenes of great natural beauty, their words are often revealing. Isn't it beautiful? is what is most frequently said; to which the reply, 'Yes, beautiful, adds little. What is happening, of course, is a sharing. We wish to share beauty as if it were a discovery; but one can share in silence, and perhaps the sharing is all the more powerful for it.)
تسافر الشخصيات في القصة في تأمل هادئ ، منخرط من مشهد المرتفعات المذهلة من حولهم. يدل صمتهم على التقدير المتبادل للجمال ، ويتجاوز الحاجة إلى الكلمات. في حين أن المحادثة يمكن أن تعبر عن مشاعرهم ، فإنهم يختارون تذوق اللحظة ، مما يشير إلى أنه في بعض الأحيان يمكن أن ينقل الصمت مشاعر وعلاقات أعمق من الكلمات المنطوقة.
تعزز هذه التجربة المشتركة للجمال رابطة يمكن للكلمات أن تعززها بالكاد. إن مراقبة المناظر الطبيعية المذهلة تقود الناس إلى التعبير عن رعبهم ، ولكن في هذه الحالة ، مجرد فعل الاستمتاع بالرأي معًا. يصبح صمتهم شكلًا عميقًا من التواصل ، مع التركيز على أن مشاركة الجمال يمكن أن يوجد بطريقة لا حراسة والتي ربما تكون أكثر تأثيرًا.