يجب أن نذهب إلى الشمال. قال الرجل الأطول: سيكون الأمر لطيفًا الآن، بالخارج على البحيرات. لقد كان الجو دافئا جدا. الكثير من البعوض. ضحك الرجل الطويل. "هراء أيها البعوض." نحن الهنود، أيها الأحمق.
(We ought to go up north. It'd be nice now, out on the lakes, said the taller one. It's been too warm. Too many mosquitoes. The tall man laughed. 'Bullshit, mosquitoes. We're Indians, dickhead.)
في كتاب "فريسة الظل"، تناقش الشخصيات ضرورة الهروب من الدفء ومشكلة البعوض من خلال التوجه شمالًا للاستمتاع بالبحيرات. يعبر أحدهم عن الرغبة في تغيير المشهد، مما يعني أن الحرارة الحالية غير مريحة ومزعجة.
ينفي الرجل الأطول بطريقة فكاهية المخاوف بشأن البعوض، ويؤكد هويته كهنود ويقترح أنه قادر على التعامل مع الموقف بشكل أفضل مما قد يتوقعه الآخرون. يسلط هذا التبادل الضوء على صداقتهم الحميمة ويعرض مزيجًا من الفكاهة والفخر الثقافي وسط مناقشة مغامرتهم الخارجية.