كلما شعرت باللون الأزرق ، أحب أن أذهب إلى Balzar ومشاهدة نادل ينقل بشكل خطير Au Poivre ومرافقاته من طبق بيضاوي إلى صفيحة ، عنصر حسب العنصر. يعيد تأكيد إيماني في عقل الحضارة الزائدة.
(Whenever I am feeling blue, I like to go to the Balzar and watch a waiter gravely transfer a steak au poivre and its accompaniments from an oval platter to a plate, item by item. It reaffirms my faith in the sanity of superfluous civilization.)
بواسطة Adam Gopnik (0 المراجعات)
في "باريس إلى القمر" لآدم جوبنيك ، يشارك طقوس شخصية تجلب له الراحة خلال الأوقات القاتمة. إنه يستمتع بزيارة Balzar ، وهو بيسترو باريسي ، حيث يلاحظ العملية الدقيقة لنادل يقدم بعناية طبقًا كلاسيكيًا ، شرائح اللحم ، من طبق إلى طبق. يوفر له هذا الفعل البسيط شعوراً بالاستقرار والفرح وسط فوضى الحياة. تؤكد تجربة Gopnik على أهمية اللحظات الصغيرة غير الضرورية على ما يبدو في الحياة والتي يمكن أن توفر...
لن تتم الموافقة على نشر التعليقات إذا كانت غير مرغوب فيها أو مسيئة أو خارج الموضوع أو تستخدم ألفاظًا بذيئة أو تحتوي على هجوم شخصي أو تروج للكراهية من أي نوع.