يعتقد الفرنسيون أن جميع الأخطاء بعيدة ، خطأ شخص آخر. يعتقد الأمريكيون أنه لا توجد مسافة ، ولا فرق ، وبالتالي لا توجد أخطاء ، فإن أي مشاكل هي سوء فهم بسيط ، ونتيجة لذلك لم يتم التحدث باللغة الإنجليزية بصوت عالٍ بما فيه الكفاية.
(The French believe that all errors are distant, someone else's fault. Americans believe that there is no distance, no difference, and therefore that there are no errors, that any troubles are simple misunderstandings, consequent on your not yet having spoken English loudly enough.)
في "باريس إلى القمر" ، يتناقض آدم جوبنيك مع المنظورات الفرنسية والأمريكية حول المسؤولية والخطأ. يقترح أن الفرنسيين ينظرون إلى أخطاء خارجي ، ويعزوهم إلى الآخرين أو أسباب بعيدة. يعزز هذا المنظور مسافة معينة من المساءلة الشخصية ويؤكد على تعقيدات التفاعلات البشرية.
من ناحية أخرى ، يميل الأمريكيون إلى الاعتقاد بأنه لا توجد مسافة بين الأفراد ، مما يدفعهم إلى رفض الأخطاء على أنها مجرد سوء فهم. يتضمن هذا الاعتقاد مقاربة...