... přísahy a kotvy stejně přetahují: nic jiného, aby se drželi na nestálé Zemi, ale nesplnil sliby radosti.
(...oaths and anchors equally will drag: naught else abides on fickle earth but unkept promises of joy.)
V práci Hermana Melville „The Enchanted Isles nebo Encantadas“, autor přemýšlel o prchavé povaze života a nespolehlivých slibech lidí. Navrhuje, aby jak přísaha, tak kotvy, které mají poskytnout stabilitu a odhodlání, mohou nakonec zapadat a selhat. Tato metafora zdůrazňuje hluboký skepticismus ohledně trvanlivosti lidských záměrů a přechodných radostí, které nabízejí.
Tato věta zdůrazňuje, že nad těmito zlomenými závazky nezůstane nic na této „nestydatelné“ Zemi konstantní. Melvilleovy poignantní snímky evokují pocit rozčarování s pomíjivou povahou štěstí a tendencí k radosti sklouznout pryč, připomínají nám křehkost našich pronásledování a důležitost uznání nedostatků našich slibů.