Adam. Er hätte schon längst im Topf sein sollen – er wird so zäh wie Sohlenleder sein. Aber ich möchte nicht in Marthas Lage stecken. Faith ist nur noch weiß vor Wut; Una, du solltest ihr besser nachgehen und versuchen, sie zu besänftigen. Maria
(Adam. He ought to have been in the pot long ago-he'll be as tough as sole leather. But I wouldn't like to be in Martha's shoes. Faith's just white with rage; Una, you'd better go after her and try to peacify her. Mary)
In L.M. Montgomerys „Rainbow Valley“ sprechen die Charaktere über Adam, der ihrer Meinung nach schon lange vorher mit Konsequenzen für seine Taten rechnen musste. Der Kommentar drückt seine Besorgnis über die möglichen Auswirkungen des Luftwiderstands auf seinen Charakter aus und vergleicht ihn mit robustem Leder. Für Martha, die wahrscheinlich mit den Folgen von Adams Verhalten zu kämpfen hat, besteht das Gefühl drohender Schwierigkeiten.
Faith ist besonders verärgert und verspürt ein starkes Gefühl der Ungerechtigkeit, das sie sichtlich wütend macht. Die Charaktere sind sich der Notwendigkeit bewusst, sie zu beruhigen, und veranlassen Una, Maßnahmen zu ergreifen, um Faiths Aufruhr zu bewältigen. Die Szene unterstreicht die Dynamik zwischen den Charakteren und zeigt ihre emotionalen Reaktionen auf die Situation mit Adam.