Ich liebe dich. Ich werde dich lieben, bis die Sterne untergehen, was eine weniger leere Drohung ist, als es für Liebende beim Abschied üblich ist.

Ich liebe dich. Ich werde dich lieben, bis die Sterne untergehen, was eine weniger leere Drohung ist, als es für Liebende beim Abschied üblich ist.


(I love you. I will love you till the stars crumble, which is a less idle threat than is usual to lovers on parting.)

(0 Bewertungen)

„Ich liebe dich. Ich werde dich lieben, bis die Sterne zerbröckeln“ drückt ein tiefes Engagement und eine dauerhafte Hingabe aus, die über typische romantische Versprechen hinausgeht. Im Gegensatz zu den üblichen Übertreibungen in Liebesgeschichten deutet dieses Zitat auf eine tiefe, unerschütterliche Verbindung hin, die ein Gefühl der Dringlichkeit und Beständigkeit vermittelt, insbesondere im Zusammenhang mit dem Abschied.

In Robin McKinleys „The Hero and The Crown“ spiegelt diese Zeile die Spannung und Intensität der Liebe angesichts der Unsicherheit wider. Es unterstreicht die Idee, dass wahre Liebe Prüfungen standhalten kann, und weist auf die Stärke der Gefühle hin, selbst wenn sich Liebende trennen müssen. Der Eid, über den Kosmos hinaus zu lieben, vermittelt eine Loyalität, die ihrer Beziehung eine Ebene der Ergriffenheit verleiht.

Page views
239
Aktualisieren
November 01, 2025

Rate the Quote

Kommentar und Rezension hinzufügen

Benutzerrezensionen

Basierend auf 0 Rezensionen
5 Stern
0
4 Stern
0
3 Stern
0
2 Stern
0
1 Stern
0
Kommentar und Rezension hinzufügen
Wir werden Ihre E-Mail-Adresse niemals an Dritte weitergeben.