Jetzt war Ebon an der Reihe, und er trat vor und ließ das große Wiehern des Pegasus hören – weitaus mehr wiehern wie eine Trompete als wie das Wiehern eines Pferdes; hohle Knochen eignen sich wunderbar für die Resonanz – und er schlug seine Flügel nach vorne, um mit seinen Alula-Händen ihre Schläfen zu berühren oder fast zu berühren, bevor er seine eigene Rede hielt, in den halb summenden, halb pfeifenden Silben, die die Pegasi machten, wenn sie laut sprachen, nur sie konnte verstehen, was er in stiller Sprache sagte. Die Worte waren genauso steif und albern (das stellte sie ziemlich erleichtert fest) wie die, die sie hatte sagen müssen. Er hörte auf zu schnaufen und fügte hinzu

Jetzt war Ebon an der Reihe, und er trat vor und ließ das große Wiehern des Pegasus hören – weitaus mehr wiehern wie eine Trompete als wie das Wiehern eines Pferdes; hohle Knochen eignen sich wunderbar für die Resonanz – und er schlug seine Flügel nach vorne, um mit seinen Alula-Händen ihre Schläfen zu berühren oder fast zu berühren, bevor er seine eigene Rede hielt, in den halb summenden, halb pfeifenden Silben, die die Pegasi machten, wenn sie laut sprachen, nur sie konnte verstehen, was er in stiller Sprache sagte. Die Worte waren genauso steif und albern (das stellte sie ziemlich erleichtert fest) wie die, die sie hatte sagen müssen. Er hörte auf zu schnaufen und fügte hinzu


(It was Ebon's turn now, and he stepped forward and gave the pegasus' great clarion neigh -- far more like a trumpet than a horse's neigh; hollow bones are wonderful for resonance -- and swept his wings forward to touch, or almost touch, his alula-hands to her temples before he gave his own speech, in the half-humming, half-whuffling syllables the pegasi made when they spoke aloud, only she could understand what he was saying in silent speech. The words were just as stiff and silly {she was rather relieved to discover} as the ones she'd had to say. He stopped whuffling and added)

📖 Robin McKinley

🌍 Amerikanisch  |  👨‍💼 Autor

(0 Bewertungen)

Ebon war an der Reihe, trat auf das Pegasus zu und stieß ein lautes Wiehern aus, das aufgrund seiner hohlen Knochen, die die Klangresonanz verstärkten, an eine Trompete erinnerte. Er streckte seine Flügel aus, berührte fast ihre Schläfen und begann seine Rede in der einzigartigen halb summenden, halb pfeifenden Sprache der Pegasi. Auch wenn es für das Pegasus amüsant unbeholfen klang, tröstete sie sich, als ihm klar wurde, dass seine Worte genauso steif und albern waren wie ihre eigenen.

Dieser Moment verdeutlichte den eigenartigen, aber charmanten Kommunikationsstil zwischen den Charakteren. Ebons Versuch, seine Botschaft zu übermitteln, verstärkte die skurrile Natur ihrer Interaktionen, wobei das stille Verständnis die Unterschiede in ihren Ausdrucksformen überbrückte. Die gemeinsame Erfahrung stärkte die Verbindung zwischen ihnen, trotz der Albernheit ihrer Worte.

Page views
219
Aktualisieren
November 02, 2025

Rate the Quote

Kommentar und Rezension hinzufügen

Benutzerrezensionen

Basierend auf 0 Rezensionen
5 Stern
0
4 Stern
0
3 Stern
0
2 Stern
0
1 Stern
0
Kommentar und Rezension hinzufügen
Wir werden Ihre E-Mail-Adresse niemals an Dritte weitergeben.