Die Deutschen werden in ein paar Monaten geschlagen. Und Japan wird einige Monate danach geschlagen. Wenn ich jetzt mein Leben aufgeben würde, wäre es nicht für mein Land. Es wäre für Cathcart und Korn. Also schaue ich meine Bomben für die Dauer ein. Von nun an denke ich nur an mich.
(The Germans will be beaten in a few months. And Japan will be beaten a few months after that. If I were to give up my life now, it wouldn't be for my country. It would be for Cathcart and Korn. So I'm turning my bombsight in for the duration. From now on I'm thinking only of me.)
Das Zitat spiegelt die Desillusionierung eines Charakters mit dem Krieg wider und priorisiert das persönliche Überleben vor der patriotischen Pflicht. Es deutet darauf hin, dass der Sprecher der Ansicht ist, dass die Niederlage Deutschlands und Japans unmittelbar bevorsteht, und stellt den Wert, sein Leben für ein Land zu opfern, wenn individuelle Beziehungen eine größere Bedeutung haben. Die Erwähnung von Cathcart und Korn hebt eine tiefere Verbindung zu bestimmten Personen hervor, anstatt abstrakte Vorstellungen von National Pride.
Diese Perspektive verkörpert die Themen Absurdität und Selbsterhaltung in Joseph Hellers "Catch-22". Der Schwerpunkt des Sprechers von der Pflicht zu Eigeninteresse unterstreicht die widersprüchlichen Motivationen, mit denen Soldaten konfrontiert sind, und betont eine persönliche Krise, in der die Loyalität gegenüber Kameraden die blinde Treue gegenüber der eigenen Nation überwiegt. Letztendlich fängt dieser Moment die Essenz der Kriegskritik des Buches und die moralischen Komplexität ein, die er mit sich bringt.