Es war ein klarer, apfelgrüner Abend im Mai, und Four Winds Harbor spiegelte die Wolken des goldenen Westens zwischen seinen sanft dunklen Küsten wider. Das Meer stöhnte unheimlich auf der Sandbank, selbst im Frühling traurig, aber ein listiger, fröhlicher Wind wehte die rote Hafenstraße entlang, auf der sich Miss Cornelias gemütliche, matronenhafte Gestalt auf den Weg zum Dorf Glen St. Mary machte. Miss Cornelia war zu Recht Mrs. Marshall Elliott, und
(was a clear, apple-green evening in May, and Four Winds Harbour was mirroring back the clouds of the golden west between its softly dark shores. The sea moaned eerily on the sand-bar, sorrowful even in spring, but a sly, jovial wind came piping down the red harbour road along which Miss Cornelia's comfortable, matronly figure was making its way towards the village of Glen St. Mary. Miss Cornelia was rightfully Mrs. Marshall Elliott, and)
In der ruhigen Umgebung von Four Winds Harbour entfaltet sich ein friedlicher und lebhafter Abend im Mai. Die üppige, apfelgrüne Landschaft spiegelt die goldenen Farbtöne der untergehenden Sonne wider und schafft so eine malerische Szene. Es liegt jedoch ein Gefühl der Melancholie zugrunde, wenn das Meer ein trauriges Geräusch gegen die Sandbank von sich gibt, das auf die tieferen Emotionen hinweist, die mit den Jahreszeiten und der Natur verbunden sind. Diese Atmosphäre steht im Kontrast zu der lebhaften Brise, die entlang des Weges weht und einen lebhaften Geist vor dem Hintergrund des Frühlings symbolisiert.
Miss Cornelia, die liebevoll Mrs. Marshall Elliott genannt wird, schlendert durch diese bezaubernde Landschaft in Richtung des Dorfes Glen St. Mary. Ihre matronenhafte Präsenz verleiht ihr ein Gefühl von Trost und Stabilität, während sie sich in dieser idyllischen, aber doch etwas ergreifenden Umgebung zurechtfindet. Die Bilder vermitteln sowohl die Schönheit als auch die Komplexität der Welt um sie herum und laden die Leser ein, die Nuancen des Lebens im Rainbow Valley zu erkunden.