El Brexit no es ideal. Es bien sabido que no soy un negociador del Brexit, pero las relaciones entre Irlanda y el Reino Unido se han fortalecido, y una gran parte de eso ha sido el comercio y el sentimiento de países hermanos dentro de la UE. No creo que afecte la "ambiente" de las relaciones, pero tendrá un efecto significativo en el comercio y los negocios.
(Brexit is not ideal. I'm famously not a Brexit negotiator, but relations between Ireland and the U.K. have been getting stronger, and a big part of that has been trade and feeling like sister countries within the E.U. I don't think it will affect the 'vibe' of relations, but it will have a significant effect on trade and business.)
Esta cita destaca el complejo impacto del Brexit en las relaciones y los vínculos económicos. Sugiere que, si bien la relación personal o cultural entre Irlanda y el Reino Unido puede seguir siendo resistente, las consecuencias prácticas –en particular, el comercio– son significativas y probablemente cambien. El énfasis en mantener vínculos fuertes dentro del marco de la Unión Europea subraya la importancia de los acuerdos colectivos para apoyar la estabilidad económica. También refleja una visión matizada de que la calidez diplomática y las realidades económicas pueden divergir, lo que nos recuerda que los cambios de políticas a menudo conllevan esperanza y desafíos.