¿Esto cura tu depresión? Él le preguntó. Se cura el mío. Irán dijo que ciertamente cura mi depresión. Ahora podemos admitir a todos que la oveja es falsa. No es necesario hacer eso, dijo con cautela. Pero podemos, Irán persistió. Mira, ahora no tenemos nada que esconder; Lo que siempre hemos querido se ha hecho realidad. ¡Es un sueño!
(Does this cure your depression? he asked her. It cures mine. Iran said, It certainly does cure my depression. Now we can admit to everybody that the sheep's false. No need to do that, he said cautiously. But we can, Iran persisted. See, now we have nothing to hide; what we've always wanted has come true. It's a dream!)
En "¿El Do Doids de Philip K. Dick sueña con la oveja eléctrica?", Una conversación entre los personajes se centra en el tema de la depresión y el concepto de la verdad. Un personaje revela que admitir la falsedad de una oveja, un símbolo de engaño e idealismo, alivia su sufrimiento. Este momento significa el alivio que proviene de la honestidad y la transparencia en un mundo lleno de artificialidad y pretensión.
La insistencia de Irán en adoptar esta nueva realidad destaca un deseo de libertad de las limitaciones sociales. El diálogo refleja una sensación de liberación que viene con la aceptación, lo que sugiere que confrontar verdades duras puede conducir a la curación emocional. Para los personajes, esta admisión marca un cambio significativo hacia la autenticidad y una comprensión más profunda de su existencia.