¿Cuánto mayor puedes ser a tu edad? Medio minuto antes de que estuvieras entrando en la escuela secundaria, y un brassiere desenganchado estaba tan cerca como esperaba llegar al paraíso. Solo un quinto de segundo antes de que eras un niño pequeño con unas vacaciones de verano de diez semanas que duraron cien mil años y aún terminó demasiado pronto. ¡Cremallera! Van a dispararse tan rápido.
(How much older can you be at your age? A half minute before that you were stepping into high school, and an unhooked brassiere was as close as you ever hoped to get to Paradise. Only a fifth of a second before that you were a small kid with a ten-week summer vacation that lasted a hundred thousand years and still ended too soon. Zip! They go rocketing by so fast.)
En "Catch-22", Joseph Heller reflexiona sobre el rápido paso del tiempo y la naturaleza fugaz de la juventud. Evoca una sensación de nostalgia al contrastar diferentes etapas de la vida, ilustrando qué tan rápido se transforma de la inocencia de la infancia a las complejidades de la adolescencia. La mención de la escuela secundaria y las experiencias juveniles enfatiza la simplicidad y la belleza de esos momentos, que a menudo se dan por sentado a medida que se escapan.
La cita captura la esencia de crecer, destacando cómo el tiempo parece comprimir nuestras experiencias. Es un recordatorio de que la vida se mueve rápidamente, transformando alegrías inocentes en responsabilidades de adultos con una velocidad alarmante. La conmovedora observación de Heller habla del sentimiento universal de nostalgia por los momentos despreocupados de la juventud, lo que lo convierte en un profundo comentario sobre el paso del tiempo y la inevitable pérdida de inocencia.