No escribo sólo para ser inteligente. Pero a veces lo hago. Y si no comprendes el idioma, entonces la forma en que está doblado no se registra. Es la vieja cosa de "tienes que pintar como ellos antes de poder pintar como tú".
(I don't write just to be clever. But sometimes I do. And if you don't have an understanding of the language, then the way in which it's bent doesn't actually register. It's the old you-gotta-paint-like-them-before-you-can-paint-like-you thing.)
Esta cita enfatiza la importancia de dominar las habilidades fundamentales y comprender profundamente un oficio antes de innovar o forjar su propio camino. Sugiere que apreciar los matices y estructuras de una disciplina, como el lenguaje o el arte, permite una originalidad genuina. La analogía de la pintura destaca cómo la emulación de los maestros desarrolla las habilidades necesarias para una auténtica autoexpresión en el futuro. En última instancia, fomenta la paciencia y el aprendizaje diligente como base para la libertad creativa, reflexionando sobre la idea de que la verdadera originalidad a menudo surge de una sólida comprensión de las técnicas tradicionales.