Me doy un buen llanto si lo necesito. Pero luego me concentro en todas las cosas buenas que todavía en mi vida. Sobre las personas que vienen a verme. En las historias que voy a escuchar. En ti, si es martes. Porque somos personas del martes.


(I give myself a good cry if I need it. But then I concentrate on all the good things still in my life. On the people who are coming to see me. On the stories I'm going to hear. On you - if it's Tuesday. Because we're Tuesday people.)

(0 Reseñas)

La cita refleja un enfoque equilibrado para manejar las emociones. El orador reconoce la importancia de dejarse llorar y expresar tristeza cuando sea necesario. Esta liberación catártica se enmarca como una respuesta saludable a sentimientos abrumadores, lo que permite un momento de vulnerabilidad.

Después de esta liberación emocional, el hablante cambia de enfoque a los aspectos positivos de la vida. Encuentran consuelo en presencia de seres queridos, la alegría de las historias compartidas y las conexiones significativas que tienen, particularmente destacando las reuniones del martes. Esta perspectiva enfatiza la resiliencia y el poder de la comunidad en medio de juicios.

Page views
114
Actualizar
enero 22, 2025

Rate the Quote

Añadir comentario y reseña

Opiniones de usuarios

Basado en 0 opiniones
5 estrellas
0
4 estrellas
0
3 estrellas
0
2 estrellas
0
1 estrellas
0
Añadir comentario y reseña
Nunca compartiremos tu correo electrónico con nadie más.