Me doy un buen llanto si lo necesito. Pero luego me concentro en todas las cosas buenas que todavía en mi vida. Sobre las personas que vienen a verme. En las historias que voy a escuchar. En ti, si es martes. Porque somos personas del martes.

Me doy un buen llanto si lo necesito. Pero luego me concentro en todas las cosas buenas que todavía en mi vida. Sobre las personas que vienen a verme. En las historias que voy a escuchar. En ti, si es martes. Porque somos personas del martes.


(I give myself a good cry if I need it. But then I concentrate on all the good things still in my life. On the people who are coming to see me. On the stories I'm going to hear. On you - if it's Tuesday. Because we're Tuesday people.)

(0 Reseñas)

La cita refleja un enfoque equilibrado para manejar las emociones. El orador reconoce la importancia de dejarse llorar y expresar tristeza cuando sea necesario. Esta liberación catártica se enmarca como una respuesta saludable a sentimientos abrumadores, lo que permite un momento de vulnerabilidad.

Después de esta liberación emocional, el hablante cambia de enfoque a los aspectos positivos de la vida. Encuentran consuelo en presencia de seres queridos, la alegría de las historias compartidas y las conexiones significativas que tienen, particularmente destacando las reuniones del martes. Esta perspectiva enfatiza la resiliencia y el poder de la comunidad en medio de juicios.

Page views
657
Actualizar
septiembre 02, 2025

Rate the Quote

Añadir comentario y reseña

Opiniones de usuarios

Basado en 0 opiniones
5 estrellas
0
4 estrellas
0
3 estrellas
0
2 estrellas
0
1 estrellas
0
Añadir comentario y reseña
Nunca compartiremos tu correo electrónico con nadie más.