Me encantan los hoteles por su soledad y comodidad, pero creo que uno de mala muerte puede ser tan prometedor como uno lujoso.
(I love hotels for their solitude and comfort, but I believe a seedy one can have as much promise as a plush one.)
Esta cita destaca el aprecio por el carácter variado y el potencial que se encuentran en todos los lugares, independientemente de su estado aparente. Sugiere que incluso los establecimientos percibidos como poco refinados o deteriorados podrían albergar historias, encanto u oportunidades únicas. Hay un mensaje subyacente sobre no descartar nada basándose únicamente en cualidades superficiales, fomentando la apertura para descubrir valor y belleza en lugares inesperados. Esta perspectiva resuena con la idea de que la autenticidad y el potencial no siempre son inmediatamente visibles y que, a veces, los bordes más ásperos o las imperfecciones pueden ser tan significativos como el exterior pulido.