Si eres un coleccionista devoto del diseño, buscas objetos con los que te guste vivir pero en los que también puedas vivir.
(If you're a devoted collector of design, you seek out objects you can love to live with but also live in.)
La cita enfatiza la relación matizada entre el diseño y la vida cotidiana. Destaca que los coleccionistas o apreciadores del diseño verdaderamente apasionados no están interesados únicamente en la estética por la apariencia; en cambio, buscan objetos que tengan un propósito funcional y fomenten la comodidad en sus entornos de vida. Esta perspectiva defiende la idea de que el diseño debe trascender el atractivo superficial y encarnar un sentido de armonía y usabilidad. Cuando uno elige los artículos con cuidado, considerando tanto la belleza como la función, el resultado es un espacio habitable que refleja el gusto personal y fomenta el bienestar. Esta filosofía fomenta un enfoque integrador, que combina forma y función a la perfección, lo que en última instancia transforma una casa en un hogar. Resuena con los principios del diseño reflexivo, donde cada pieza tiene una historia y un propósito, creando un ambiente que respalda la vida diaria y al mismo tiempo inspira alegría y conexión. La cita nos invita a evaluar no sólo las preferencias estéticas sino también la resonancia emocional y la practicidad de los objetos que nos rodean, fomentando una apreciación más profunda por la vida consciente y la curación significativa de nuestros espacios personales.