SCHIFFER SE Iba, Dannon le pidió a Carver que echara un vistazo serio al jardín. Uno de los zumbadores del radar había estado sonando, dijo Dannon, y no había podido determinar por qué. "Probablemente otro maldito zorrillo", dijo Carver. Se puso la chaqueta y fue a mirar.
(SCHIFFER WAS LEAVING, Dannon asked Carver to do a serious look around the yard. One of the radar buzzers had been going off, Dannon said, and he hadn't been able to isolate why. "Probably another goddamn skunk," Carver said. He pulled his jacket back on and went to look.)
Dannon le pidió a Carver que inspeccionara minuciosamente el patio cuando Schiffer se marchaba. Hubo un problema con uno de los zumbadores del radar, que había sido alarmante sin una causa clara. Dannon expresó su frustración mientras Carver especulaba que podría ser un zorrillo el que causaba el disturbio.
Carver, poniéndose su chaqueta, salió para investigar la fuente del ruido. La situación resalta la tensión que rodea el mal funcionamiento del radar, lo que ilustra un sentido de urgencia y los desafíos mundanos que enfrentan los personajes incluso en medio de sus serias empresas.