Ella siempre se había dicho a sí misma que hacía trabajo HTI porque quería ayudar a otros; Después de todo, ¿no Maurice no le había dicho una vez que la pregunta más importante que cualquier individuo podría hacer era: "¿Cómo podría servir?" Si su respuesta a esa pregunta hubiera sido pura, seguramente habría convertido con el llamado para ser una enfermera ... pero ese papel no había sido suficiente para ella. Se habría perdido la emoción, la emoción cuando se embarcó en el trabajo de recolectar pistas para apoyar un caso.
(She had always told herself that she did hti job because she wanted to help others; afterall, hadn't Maurice told her once that the most important question any individual could ask was, "How might I serve?" If her response to that question had been pure, surely she would have coninued with the calling to be a nurse.... But that role hadn't been quite enough for her. She would have missed the excitement, the thrill when she embarked on the work of collecting clues to support a case.)
El protagonista reflexiona sobre sus motivaciones para convertirse en enfermera, recordando el consejo de Maurice, quien enfatizó la importancia de servir a los demás. Aunque inicialmente creía que su deseo de ayudar era genuino, finalmente se sintió incumplido en su papel de enfermera. El sentido del propósito que buscó fue eclipsado por un anhelo de algo más estimulante.
Eventualmente, se da cuenta de que su verdadera pasión radica en la emoción de resolver misterios y recolectar pistas para los casos. Esta revelación destaca su necesidad de aventura y estimulación intelectual, que la enfermería sola no podría proporcionar. Por lo tanto, está alejada de su carrera de enfermería para seguir un camino más emocionante.