Espléndido llegar solo en un país extranjero y sentir el asalto de la diferencia. Aquí están todo el tiempo, ocupados con vivir; No hablan ni se parecen a mí. El ritmo de su día es completamente diferente; Soy extranjero.


(Splendid to arrive alone in a foreign country and feel the assault of difference. Here they are all along, busy with living; they don't talk or look like me. The rhythm of their day is entirely different; I am foreign.)

📖 Frances Mayes

🌍 Americano

(0 Reseñas)

En "Under the Tuscan Sun", Frances Mayes expresa la profunda experiencia de llegar solo a una tierra extranjera. Ella ilustra vívidamente la sensación de ser una extraña, rodeada de personas que participan en la vida de una manera que no está familiarizada para ella. Este sentido de diferencia crea un rico tapiz de contraste cultural, destacando cómo el ritmo diario de cada persona puede variar drásticamente de su cuenta.

Mayes captura la esencia de viajes y exploración, donde el encuentro con lo desconocido es abrumador y estimulante. Esta alienación sirve como un recordatorio de la belleza que se encuentra en la diversidad y las experiencias únicas que conlleva sumergirse en otra cultura. La narración enfatiza la emoción de absorber nuevos alrededores, a pesar de los sentimientos iniciales de extrañeza.

Page views
110
Actualizar
enero 24, 2025

Rate the Quote

Añadir comentario y reseña

Opiniones de usuarios

Basado en 0 opiniones
5 estrellas
0
4 estrellas
0
3 estrellas
0
2 estrellas
0
1 estrellas
0
Añadir comentario y reseña
Nunca compartiremos tu correo electrónico con nadie más.