Lo primero que Gutenberg buscó publicar, después de la Biblia, fue un horario laxante que llamó un calendario de purgación. Luego está el sorprendente número de dichos folclóricos alemanes anal. Mientras el pez vive en el agua, ¡la mierda se adhiere al culo!, Para seleccionar solo uno de los ejemplos aparentemente interminables.
(The first thing Gutenberg sought to publish, after the Bible, was a laxative timetable he called a Purgation-Calendar. Then there is the astonishing number of anal German folk sayings. As the fish lives in water, so does the shit stick to the asshole!, to select but one of the seemingly endless examples.)
Después de publicar la Biblia, la próxima ambición de Gutenberg era un horario laxante conocido como Purgation-Calendar. Esta elección inusual destaca los aspectos extravagantes de la publicación histórica y reflexiona sobre los diversos temas que eran de interés en ese momento. La intención detrás de este calendario parece enfatizar la practicidad sobre los textos más sagrados que lo precedieron.
El texto también toca la amplia gama de proverbios alemanes humorísticos y coloridos relacionados con funciones corporales. Uno de ello que dice con humor sugiere que, al igual que los peces habitan en el agua, el excremento está estrechamente asociado con el cuerpo humano. Esto ilustra no solo la perspectiva cultural sobre tales temas, sino también la rica tradición de los dichos populares que a menudo contienen sabiduría envuelta en humor.