Demasiado maldito muchos abogados se mezclaron en esto. Ejecuta los hijos. Si resisten dispararlos, eso es lo que le digo al gobernador, pero son todos estos hijos, un abogado que se preocupan por todo todo el tiempo con órdenes de arresto y hábeas corpus y rigmarole largo. Mi trasero para hábeas corpus.
(Too goddam many lawyers mixed up in this. Run the sonsobitches out. If they resists shoot 'em, that's what I says to the Governor, but they're all these sonsobitches a lawyers fussin' everythin' up all the time with warrants and habeas corpus and longwinded rigmarole. My ass to habeas corpus.)
El orador expresa una profunda frustración con los abogados y el sistema legal, lo que sugiere que su participación complica las cosas innecesariamente. Existe un fuerte deseo de tomar medidas decisivas contra aquellos que se resisten, lo que indica una impaciencia con procedimientos legales como órdenes de arresto y hábeas corpus. El tono es confrontativo y despectivo con los protocolos legales.
Este sentimiento revela una crítica más amplia de la burocracia y la ineficacia percibida de las estructuras legales. El lenguaje contundente del hablante refleja un anhelo de soluciones más directas y agresivas, destacando una tensión entre la acción individual y la adherencia a los marcos legales.