¿Por qué, por ejemplo, no se requería AIG para reservar capital contra ellos? ¿Por qué, para el caso, estaban dispuestos a bendecir el 80 por ciento de un grupo de préstamos hipotecarios DICEY con la misma calificación Triple-A que otorgaron las deudas del Tesoro de los Estados Unidos? ¿Por qué alguien, nadie, dentro de Goldman Sachs, se puso de pie y dijo: "Esto es obsceno. Las agencias de calificación, los ganadores finales de todos estos préstamos hipotecarios de alto riesgo, claramente no entienden el riesgo, y su idiotez está creando una receta para la catástrofe"?
(Why, for example, wasn't AIG required to reserve capital against them? Why, for that matter, were Moody's and Standard & Poor's willing to bless 80 percent of a pool of dicey mortgage loans with the same triple-A rating they bestowed on the debts of the U.S. Treasury? Why didn't someone, anyone, inside Goldman Sachs stand up and say, "This is obscene. The rating agencies, the ultimate pricers of all these subprime mortgage loans, clearly do not understand the risk, and their idiocy is creating a recipe for catastrophe"?)
El texto plantea preguntas críticas con respecto a las prácticas financieras que llevaron a la crisis financiera de 2008, centrándose específicamente en la falta de reservas de capital de AIG y las calificaciones cuestionables de las principales agencias como Moody's y Standard & Poor's. Destaca la contradicción entre las altas calificaciones otorgadas a préstamos hipotecarios riesgosos y las deudas seguras del Tesoro de los Estados Unidos, lo que sugiere una desconexión...