Un partenaire endormi? "" C'est tout. J'ai toujours pensé que c'était une expression étrange, MMA. J'ai toujours pensé à un partenaire de sommeil comme étant quelqu'un qui s'assit avec sa tête sur son bureau et dormait.
(A sleeping partner?" "That's it. I always thought that was an odd expression, Mma. I always thought of a sleeping partner as being somebody who sat with his head on his desk and slept.)
L'expression "partenaire de sommeil" a intrigué le personnage, qui l'a trouvé particulier. Ils comparent un partenaire endormi à quelqu'un qui se reposait littéralement avec la tête sur un bureau, ce qui reflète un malentendu du terme. Un partenaire de sommeil dans un contexte commercial est généralement un investisseur qui ne participe pas aux opérations quotidiennes mais les actions des bénéfices et des pertes.
Cette exploration de la terminologie révèle la curiosité du personnage et peut-être un désir d'une compréhension plus profonde des relations et des rôles. L'interprétation humoristique ajoute une couche de profondeur, montrant comment le langage peut façonner les perceptions de l'implication et du partenariat.