Des milliers de gens ordinaires faisaient partie de cette métropole, mais leurs maisons auraient été périssables de la compartation et du chaume, en stuc avec du citron vert et de la boue. Chaque trace de leur vie est revenue sur la terre maintenant, à l'exception des temples de calcaire de l'art et du culte. Les choses faites d'ambition, qui augmentent plus que le pain quotidien.


(Thousands of ordinary people were part of this metropolis, but their homes would have been perishable wattle and thatch, stuccoed with lime and mud. Every trace of their living has returned to the earth now, except for the limestone temples of art and worship. The things made of ambition, which rise higher than daily bread.)

📖 Barbara Kingsolver

🌍 Américain

(0 Avis)

Le passage réfléchit sur la vie d'innombrables personnes qui habitaient autrefois une ville animée, mettant l'accent sur la fragilité de leurs maisons fabriquée à partir de matériaux simples comme de la caisse, du chaume et de la boue. Le temps a effacé tous les signes de leur existence, ne laissant que les temples de calcaire durables qui symbolisent l'ambition humaine et la spiritualité.

Ce contraste met en évidence la nature transitoire de la vie quotidienne par rapport à l'impact durable des réalisations artistiques et spirituelles. Alors que la vie ordinaire a disparu dans la terre, les structures monumentales témoignent des aspirations qui transcendent la simple survie, présentant la poursuite de quelque chose de plus grand que les nécessités de base de la vie.

Page views
33
Mise à jour
janvier 24, 2025

Rate the Quote

Ajouter un commentaire et une critique

Avis des utilisateurs

Basé sur 0 avis
5 étoiles
0
4 étoiles
0
3 étoiles
0
2 étoiles
0
1 étoiles
0
Ajouter un commentaire et une critique
Nous ne partagerons jamais votre adresse e-mail avec qui que ce soit d'autre.