Eh bien, c'est à mon épaisseur, je ne savais pas comment vouloir ce que tout le monde veut. Je pensais seulement chercher une maison, un endroit à emmener. Repreindre un cœur froissé, le voyant tomber dans le panier de la déchets à chaque fois. Ici, cependant. Les Américains ont envoyé des lettres d'amour en retour.


(Well, that's how thick I am, I never knew how to want what everyone wants. I only thought to look for a home, some place to be taken in. Handing over a crumpled heart, seeing it dropped in the wastepaper basket every time. Here, though. Americans sent love letters in return.)

📖 Barbara Kingsolver

🌍 Américain

(0 Avis)

Dans la citation du roman de Barbara Kingsolver "The Lacuna", l'orateur réfléchit à leur lutte pour comprendre leurs propres désirs par rapport aux attentes sociétales. Ils expriment un sentiment de perplexité à leur incapacité à saisir ce que les autres semblent naturellement vouloir, mettant en évidence un désir d'appartenance et d'acceptation. L'imagerie d'un «cœur froissé» rejeté suggère une histoire de sentiments et de solitude non spécialisés.

Cependant, le contraste survient lorsque l'orateur éprouve un nouveau sens de la connexion, car ils reçoivent des lettres d'amour des Américains. Cela signifie un passage de l'isolement à être vu et valorisé, transformant leur compréhension des relations et l'épanouissement émotionnel. Il marque un tournant où l'individu commence à trouver un endroit où il est accueilli et aimé, réalisant son profond désir d'une maison.

Page views
21
Mise à jour
janvier 24, 2025

Rate the Quote

Ajouter un commentaire et une critique

Avis des utilisateurs

Basé sur 0 avis
5 étoiles
0
4 étoiles
0
3 étoiles
0
2 étoiles
0
1 étoiles
0
Ajouter un commentaire et une critique
Nous ne partagerons jamais votre adresse e-mail avec qui que ce soit d'autre.