यह मुझे लगता है कि दिल में दृष्टि है, जो, जब इसकी टकटकी तीव्र हो जाती है, तो आंखों की दृष्टि को अस्पष्ट करता है, ताकि कोई व्यक्ति अंधे हो जाता है जबकि वह देख रहा है।


(It seems to me that the heart has sight, which, when its gaze becomes intense, obscures the sight of the eyes, so that a person turns blind while he is seeing.)

📖 Naguib Mahfouz


🎂 December 11, 1911  –  ⚰️ August 30, 2006
(0 समीक्षाएँ)

नागुइब महफूज़, अपनी पुस्तक "द मिराज" में, धारणा और समझ के बारे में एक गहरा विचार प्रस्तुत करता है। वह सुझाव देते हैं कि हृदय में अपनी दृष्टि है, एक गहरी जागरूकता है जो हमारी आंखों द्वारा प्रदान की गई भौतिक दृष्टि को देख सकती है। इस रूपक का तात्पर्य है कि भावनात्मक अंतर्दृष्टि या तो वास्तविकता को स्पष्ट या अस्पष्ट कर सकती है, यह इस बात पर निर्भर करता है कि किसी विशेष सत्य पर कितना गहन महसूस करता है या ध्यान केंद्रित करता है।

यह कथन इस बात पर जोर देता है कि जब कोई अपनी भावनाओं या इच्छाओं में गहराई से तल्लीन हो जाता है, तो वे अपने आसपास की दुनिया को स्पष्ट रूप से देखने में विफल हो सकते हैं, जिससे अन्य दृष्टिकोणों या सत्य के लिए एक अंधापन हो सकता है। यह मानव अनुभव की जटिलताओं की याद दिलाता है, जहां भावनात्मक धारणाएं अक्सर वास्तविकता की हमारी समझ को आकार देती हैं।

Page views
53
अद्यतन
जनवरी 24, 2025

Rate the Quote

टिप्पणी और समीक्षा जोड़ें

उपयोगकर्ता समीक्षाएँ

0 समीक्षाओं के आधार पर
5 स्टार
0
4 स्टार
0
3 स्टार
0
2 स्टार
0
1 स्टार
0
टिप्पणी और समीक्षा जोड़ें
हम आपका ईमेल किसी और के साथ कभी साझा नहीं करेंगे।