लेकिन आप मेरे सांत्वना और खुशी थे! जीवन एक बंजर, विनाशकारी रेगिस्तान है, और आप अकेले ही शरण लेने के लिए आत्मा के लिए नम, हरे नखलिस्तान हैं
(But you were my consolation and joy! Life is a barren, destructive desert, and you alone are the moist, green oasis for the soul to seek refuge in)
उद्धरण जीवन की कठिनाइयों के बीच एक प्रिय व्यक्ति के गहरे भावनात्मक महत्व पर प्रकाश डालता है। एक "बंजर, विनाशकारी रेगिस्तान" के रूप में जीवन की कल्पना संघर्षों को दर्शाती है और एक का सामना करना पड़ सकता है, एक "नम, हरे नखलिस्तान" की धारणा के साथ तेजी से विपरीत है। यह ओएसिस प्यार, आराम और खुशी का प्रतिनिधित्व करता है, यह सुझाव देता है कि इस विशेष व्यक्ति की उपस्थिति कठोर दुनिया में एकांत और कायाकल्प प्रदान करती है।
यह भावना कठिन समय के दौरान साहचर्य और भावनात्मक समर्थन के महत्व पर जोर देती है। प्रिय शक्ति और आशा के स्रोत के रूप में कार्य करता है, जिससे नायक को उन चुनौतियों को सहन करने की अनुमति मिलती है जो जीवन प्रस्तुत करती है। इस तरह के रिश्तों को मानसिक और आध्यात्मिक भलाई के लिए आवश्यक के रूप में चित्रित किया गया है, अस्तित्व की कठोर वास्तविकताओं को कुछ भालू और यहां तक कि सुंदर में बदलना।