मैंने न तो सुना है और न ही पढ़ा है कि एक सांता एना कारण है, लेकिन मैं इसे जानता हूं, और लगभग सभी को मैंने देखा है कि यह भी जानता है। हम इसे जानते हैं क्योंकि हम इसे महसूस करते हैं। बच्चे को झूलता है। नौकरानी sulks। मैं टेलीफोन कंपनी के साथ एक वानिंग तर्क को फिर से जागृत करता हूं, फिर अपने नुकसान को काटता हूं और लेट जाता हूं, जो कुछ भी हवा में है।


(I have neither heard nor read that a Santa Ana is due, but I know it, and almost everyone I have seen today knows it too. We know it because we feel it. The baby frets. The maid sulks. I rekindle a waning argument with the telephone company, then cut my losses and lie down, given over to whatever is in the air.)

📖 Joan Didion

🌍 अमेरिकी  |  👨‍💼 लेखक

(0 समीक्षाएँ)

जोन डिडियन के "बेथलेहम की ओर स्लौचिंग" में, लेखक आसन्न सांता एना हवाओं के बारे में एक अनिर्दिष्ट जागरूकता को दर्शाता है, जो उसके आसपास के लोगों के मूड और व्यवहार को प्रभावित करता है। हवाओं के बारे में औपचारिक घोषणाओं की कमी के बावजूद, उनकी उपस्थिति को उन सभी द्वारा गहराई से महसूस किया जाता है जिनका वह सामना करती है। यह सहज समझ एक साझा चेतना को प्रकट करती है जो लोगों को उनके वातावरण से जोड़ती है, यह दर्शाता है कि प्रकृति मानवीय भावनाओं और बातचीत को कैसे प्रभावित कर सकती है।

डिडियन ने असुविधा के सार को पकड़ लिया है जो सांता एना हवाओं को लाती है, अपने स्वयं के आंदोलन और आस -पास के लोगों की बेचैनी का वर्णन करती है। झल्लाहट वाले बच्चे का उल्लेख और दासी नौकरानी हवा में व्यापक तनाव पर जोर देती है। यह वायुमंडलीय पारी डिडियन को उसकी कुंठाओं से अलग करने के लिए प्रेरित करती है, अंततः हवाओं के अपरिहार्य प्रभाव और उनके आसपास की दुनिया के प्रति संवेदनशीलता दिखाने के लिए सामूहिक मनोदशा के लिए आगे बढ़ती है।

Page views
200
अद्यतन
जनवरी 29, 2025

Rate the Quote

टिप्पणी और समीक्षा जोड़ें

उपयोगकर्ता समीक्षाएँ

0 समीक्षाओं के आधार पर
5 स्टार
0
4 स्टार
0
3 स्टार
0
2 स्टार
0
1 स्टार
0
टिप्पणी और समीक्षा जोड़ें
हम आपका ईमेल किसी और के साथ कभी साझा नहीं करेंगे।