मैं स्वर्ग जाने के लिए बाध्य हूं क्योंकि मैंने पहले ही नरक में अपना समय दिया है।
(I'm bound to go to heaven because I've already served my time in hell.)
हंटर एस। थॉम्पसन के "हेल्स एंजेल्स" का उद्धरण लचीलापन और अवहेलना की गहरी भावना को दर्शाता है। वक्ता का सुझाव है कि उनके पिछले अनुभव इतने तड़प रहे थे कि उन्हें लगता है कि वे पहले से ही नरक का एक रूप समाप्त कर चुके हैं। इस परिप्रेक्ष्य का तात्पर्य है कि महत्वपूर्ण चुनौतियों का सामना करने के बाद, वे अब शांति या इनाम की भावना के हकदार हैं, जैसे स्वर्ग जाना। यह दुख और अंतिम मोक्ष के बीच विपरीत पर प्रकाश डालता है।
यह धारणा कई लोगों के साथ प्रतिध्वनित हो सकती है जो मानते हैं कि स्थायी कठिनाइयों को अंतिम सफलता या खुशी के लिए तैयार किया जाता है। यह दावा करते हुए कि उन्होंने "अपना समय" सेवा दी है, "वक्ता प्रायश्चित और पिछली शिकायतों से स्वतंत्रता के विचार पर जोर देता है। थॉम्पसन का काम अक्सर विद्रोह के विषयों और अनुभव के लिए बंधे जटिल भावनाओं की पड़ताल करता है, जिससे यह उद्धरण मानव स्थिति पर एक मार्मिक प्रतिबिंब बन जाता है।