मनुष्य आपको परिवार में घेरने के लिए परेशान करता है। आपको भाग्य और मृत्यु के साथ एक tête-à-tête की आवश्यकता है। और अपने पिता को मार डालो और अपनी माँ के साथ सोओ और बाद में, लालच, शब्द से यह सब सीखो। क्या पेय, हुह, शब्द जो आपकी निंदा करते हैं? और जैसा कि वे ओडिपस, या एंटीगोन कहा जाता है, जब वे लालच से पी रहे होते हैं।


(Humans bother you to surround in the family. You need a tête-à-tête with fate and death. And kill your father and sleep with your mother and learn all of this afterwards, greedily, word by word. What drink, huh, words that condemn you? And as they are greedily drinking when called Oedipus, or Antigone.)

📖 Jean Anouilh


🎂 June 23, 1910  –  ⚰️ October 3, 1987
(0 समीक्षाएँ)

Anouilh के "एंटीगोन" में, कथा में भारी बोझ की पड़ताल की गई है कि परिवार और सामाजिक अपेक्षाएं व्यक्तियों पर थोप सकती हैं। पात्र अपने पारिवारिक कनेक्शन के वजन और भाग्य की अनिवार्यता के साथ जूझते हैं। किसी के भाग्य और मृत्यु दर के साथ सीधे उलझाने की धारणा एक गहरे अस्तित्व के संघर्ष को दर्शाती है, यह सुझाव देते हुए कि सच्ची समझ कठिन सत्य का सामना करने से आती है, यहां तक कि उन लोगों को भी जो पारिवारिक विश्वासघात और त्रासदी से जुड़ी होती है।

उद्धरण व्यक्तिगत और पारिवारिक संबंधों के लिए एक कच्चे, आंत के दृष्टिकोण पर जोर देता है, जहां गहन क्रियाएं ज्ञान और आत्म-प्राप्ति के लिए एक खोज का प्रतीक हैं। इसका तात्पर्य यह है कि मृत्यु और किसी के अपने कार्यों की वास्तविकताओं का सामना करने के माध्यम से, व्यक्ति जीवन की एक गहरी समझ प्राप्त कर सकते हैं, जैसा कि ओडिपस और एंटीगोन के दुखद आंकड़ों के माध्यम से सचित्र है, जो अराजकता के बीच पीड़ा और आत्मज्ञान दोनों को मूर्त रूप देते हैं।

Page views
92
अद्यतन
जनवरी 28, 2025

Rate the Quote

टिप्पणी और समीक्षा जोड़ें

उपयोगकर्ता समीक्षाएँ

0 समीक्षाओं के आधार पर
5 स्टार
0
4 स्टार
0
3 स्टार
0
2 स्टार
0
1 स्टार
0
टिप्पणी और समीक्षा जोड़ें
हम आपका ईमेल किसी और के साथ कभी साझा नहीं करेंगे।