अब जब उसने टिली को आमंत्रित किया था, तो विलियम ने खुद को याद रखने की कोशिश की कि वह कैसा दिखता है। यह लगभग एक अंधे तारीख पर जाने जैसा था, उसने सोचा, कुछ ऐसा जो पहले वह कभी नहीं करने का सपना नहीं देखता था, लेकिन वह अब रोमांचक पाया। वह निश्चित रूप से आकर्षक थी, वह इस बारे में निश्चित थी, भले ही उसने उसे केवल एक बार देखा हो, और बहुत ही संक्षिप्त अवधि के लिए।


(Now that he had invited Tilly, William found himself trying to remember what she looked like. It was almost like going on a blind date, he thought, something that previously he would never have dreamed of doing but he now found rather exciting. She was certainly attractive, he was sure of that, even if he had seen her only once, and for a very brief period.)

(0 समीक्षाएँ)

विलियम ने टिली को शामिल होने के लिए आमंत्रित करने के बाद प्रत्याशा और अनिश्चितता का मिश्रण महसूस किया। उन्होंने महसूस किया कि वह अपनी उपस्थिति को बहुत याद नहीं कर सकते, जिससे स्थिति एक अंधी तारीख के समान महसूस हो गई, जिसे उन्होंने पहले कभी नहीं माना होगा। इस अपरिचितता ने उसे उत्साहित किया, अनुभव के लिए नवीनता की भावना को जोड़ा।

संक्षिप्त मुठभेड़ के बावजूद उन्होंने साझा किया था, विलियम को विश्वास था कि टिली एक आकर्षक महिला थी। उनके विचार उनकी आगामी बैठक के बारे में आशा और जिज्ञासा से भरे हुए थे, नए अनुभवों को गले लगाने की उनकी इच्छा को उजागर करते हुए जो उनकी सामान्य दिनचर्या को चुनौती देते हैं।

Page views
22
अद्यतन
जनवरी 23, 2025

Rate the Quote

टिप्पणी और समीक्षा जोड़ें

उपयोगकर्ता समीक्षाएँ

0 समीक्षाओं के आधार पर
5 स्टार
0
4 स्टार
0
3 स्टार
0
2 स्टार
0
1 स्टार
0
टिप्पणी और समीक्षा जोड़ें
हम आपका ईमेल किसी और के साथ कभी साझा नहीं करेंगे।